2006/May/16

วันนี้ลองมาฟังเพลงญี่ปุ่นกันบ้าง เปลี่ยนบรรยากาศ เพื่อเพิ่มสาระมานิดนึง เรามารู้ศัพท์จากเพลงกัน

เพลงที่ยกมานี้เป็นเพลงของสี่หนุ่มวง LEAD จากฝั่งโพนี่ แคนยอนนะคะ (รู้จักมั้ย เราเป็นสาวกอยู่ 555+) ชื่อเพลงคือ  Atarashii kisetsu e

あたらしい 季節 へ

**ไม่อยากฟังก็กดปิดเพลงนะคะ**

ก่อนอื่นเรามาดูเนื้อเพลงเป็นตัวโรมันจิก่อนนะคะ

wakaranai koto unazukitakunai to
namida ukabeta kimi to
kyuukutsuna hibi futari de nuke dasou
jibun wo kirai ni naru mae ni

kokoro no naka hirogeta chizu de
niji wo sagashi ni yukou

* itsuka subete no koto ni
kimi ga unazukeru made
kono te wo hanashi wa shinai

**itsumo kimi no namida ga
hohoemi ni kawaru made
boku wa kimi no soba ni iru yo

aozora ni sotto kuchifue fuitara
atarashii kisetsu ga kita

kizutsuku koto ni okubyou ni natte
jibun to shikomenaide

kaze no oto ni mimi sumaseba
hodokesouna yume ga yureru

[repeat *,**]


dare yori mo kimi dake wo zutto mitsumateru Woh...

itsumo kimi no namida ga
hohoemi ni kawaru made

boku wa kimi no soba ni iru yo
boku wa kimi no soba ni iru yo

kono te wo hanashi wa shinai

เรามาดูคำศัพท์กันเลยค่ะ อาจจะไม่ครบนะคะเพราะบางคำก็หาไม่ได้

ก่อนดูต้องขอบอกก่อนว่า ศัพท์ที่แปลนั้นหาเองจากพจนานุกรม ความรู้ญี่ปุ่นก็มีเท่าหางอึ่ง 55+ ถ้าผิดพลาดตรงไหนก็ขออภัยด้วยนะคะ

1. わからない wakaranai เป็นภาษากันเองมาจากคำว่า わかりません wakarimasen แปลว่า "ไม่เข้าใจ"

2. こと koto แปลว่า เรื่อง

3. 頷きたくない unazukitakunai น่าจะมาจากคำว่า 頷く unazuku ซึ่งแปลว่า พยักหน้า 頷きたい unazukitaiแปลว่า อยากพยักหน้า ในรูปปฏิเสธก็จะกลายเป็น 頷きたくない ซึ่งแปลว่า ไม่อยากพยักหน้า ลองคิดดูดีๆ ก็น่าจะแปลว่า ไม่อยากจะเข้าใจ (มั้ง) 

4. 涙 namida แปลว่า น้ำตา

5. うかべた ukabeta น่าจะเป็นรูปอดีตมาจากคำว่า うかべる ukaberu ที่แปลว่าปรากฏขึ้น

6. 窮屈 kyuukutsu เป็นคำคุณศัพท์แปลว่า อย่างอึดอัด

7. 日々 hibi แปลว่า แต่ละวัน

8. 二人 futari แปลว่า สองคน

9. 抜け出そう nugedasou น่าจะมาจากคำว่า 抜け出す nugedasu ซึ่งแปลว่า ผละหนี

10. 自分 jibun แปลว่า ตนเอง

11. きらい kirai แปลว่า เกลียด

12. なる naru ถ้าคันจิคือตัวนี้ 為る ก็จะแปลว่ากลายเป็น

13. 前 mae แปลว่า ก่อน หน้า

14. 心 kokoro แปลว่า หัวใจ ใจ

15. 中 naka แปลว่า ข้างใน

16. 広げた hirogeta เป็นกริยารูปอดีตของ 広げる hirogeru ซึ่งแปลว่า ทำให้กว้าง เปิด แผ่ขยาย

17. 地図 chizu แปลว่า แผนที่

18. 虹 niji แปลว่า รุ้ง

19. さがし sagashi แปลว่า ตามหา

20. ゆこう yukou น่าจะมาจากคำว่า 往く เป็นภาษาเก่าของ 行く (いく iku) ซึ่งแปลว่า ไป

21. いつか itsuka แปลว่า สักวันหนึ่ง, ครั้งหนึ่งในอดีต

22. すべて subete แปลว่า ทั้งหมด

23. 君 kimi เป็นคำเรียก แปลว่า คุณ

24. まで made แปลว่า จนกว่า จนถึง จนกระทั่ง

25. この kono แปลว่า ...นี้

26. 手 te มือ

27. 離し hanashi แปลว่า ทำให้ห่าง แยก ปล่อย

28. しない shinai เป็นกริยารูปปฏิเสธในภาษากันเองของคำว่า します แปลว่า ทำ กระทำ

29. いつも itsumo แปลว่าเสมอ เป็นประจำ ตลอดเวลา ทุกครั้ง โดยปกติ

30. ほほえみ hohoemi แปลว่า รอยยิ้ม

31. 変わる kawaru แปลว่า เปลี่ยนแปลงไป

32. 僕 boku แปลว่า ผมเป็นคำใช้เรียกแทนตัวเอง

33. ぞば zoba แปลว่า ใกล้ๆ ข้างๆ

34. いる iru แปลว่า มีอยู่ (ใช้กับสิ่งมีชีวิต)

35. あお ao แปลว่า สีคราวม สีน้ำเงิน

36. 空 sora แปลว่า ท้องฟ้า

37. そっと sotto แปลว่า อย่างค่อยๆ อย่างเงียบๆ

38. くちぶえ吹いたら kuchibuefuitara น่าจะมาจากคำว่า くちぶえを吹く kuchibueofuku แล้วทำเป็นรูปเงื่อนไขคือ ~ถ้า รวมแล้วแปลว่า ถ้าเกิดผิวปาก

39. あたらしい atarashii แปลว่า ใหม่

40. 季節 kisetsu แปลว่า ฤดูกาล

41. きた kita น่าจะเป็นกริยารูปอดีตในภาษากันเองของคำว่า きました kimashita แปลว่า มา

42. 傷つく kizusuku แปลว่า เป็นรอย ช้ำใจ บาดเจ็บ

43. 臆病 okubyou แปลว่า ขี้ขลาด

44. 閉じ込めない tojikomenai เป็นรูปปฏิเสธของคำว่า 閉じ込める tojikomeru ที่แปลว่า กัก ขัง เมื่อเป็นรูปปฏิเสธน่าจะหมายความว่า ไม่กักขัง

45. 風 kaze แปลว่า ลม

46. 音 oto แปลว่า เสียง

47. ゆめ yume แปลว่า ความฝัน

48. ゆれる yureru แปลว่า สั่นไหว สั่นสะเทือน

49. だれ dare แปลว่า ใคร

50. ~より yori แปลว่า มากกว่า

51. だけ dake แปลว่า เท่านั้น

52. ずっと zutto แปลว่า อย่างมาก โดยตลอด มาอย่างช้านาน

เติมคำอ่านให้แล้วนะคะ ^o^ ไม่น่าเชื่อเลยเนอะ เพลงๆเดียวคำศัพท์จะเยอะขนาดนี้ 555+ (มันต้องเยอะอยู่แล้วสิ)

อืม....คอมเมนท์เพลงก็ดีนะคะ เพราะรึเปล่า 555+

ส่วนใครอยากได้เพลงนี้ทิ้งเมลล์ไว้นะ บริการอัพส่งถึงที่เลย

-------------------------------------------------------------------------


edit @ 2006/05/16 14:45:40


edit @ 2007/05/14 17:40:58
ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:


smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry ???????????????   ??????????????????
smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry ???????????????

ครับ อยากได้คำอ่าน

จริงๆ น่าจะลงคำอ่านกำกับนิดนึงนะครับ อย่างน้อย ก็ในส่วนที่เป็น Kanji อ่ะคับ จะได้สะดวกในการเรียนรู้ แหะๆ
#1  by  +:~: - Chocohime - :~:+ At 2006-05-16 14:29, 
รับทราบค่ะ
เพิ่มคำอ่านให้เรียบร้อยแล้ว
ขอบคุณสำหรับคำแนะนำนะคะ
#2  by  -kisetsu_ai- At 2006-05-16 14:48, 
สุดยอดมากเลยค่ะ

ได้ศัพท์ตรึมเลย
#3  by  ☞ ΨΔKЦ ◄◄ (o^-')b At 2006-05-16 15:20, 
โอววววว ได้ศัพท์มากรุยค่ะ
มีประโยชน์มากมายเลยการฟังเพลง(ยุ่น) คนที่ฟังเพลงฝรั่งก้อลองหันมาโซนเอเชียดูนะเคอะ(มาโฆษณา) 555+
เพลงนี้เพร๊าะเพราะมากๆๆๆๆ
ร้องโดยที่รักของเราเอง 555+
ได้รางวัลการันตีล่วย โอ้วอะไรจะขนาดน้าน รักลีดที่สุดเล้ยยย กิ๊ปๆ
>__________< ขอบคุณมากนะค๊าบ
มิสยูนะค๊าบบบบบบ
#4  by  ข้าว (203.188.41.2) At 2006-05-16 18:27, 
YEHHH..สวัสดีจ้า เพลงเพราะ ๆ ๆ
ถ้าเป็นของลีดเพราะหมดแหละ เอิก ๆ ๆ
เนี่ยๆ มีคำศัพท์ด้วยดีจังเลย จะได้
ทำมห้ปัญญาอันน้อยนิดนี้ ฉลาดขึ้น หุหุ
ว่างๆก็มาเยี่ม กานบ้างเน้อ
อ่อ อีกอย่าง ขอแอดไว้เลยน๊า จะได้เข้า
มาเยี่ยมบ่อย ๆ จ้า รัก Lead
#5  by  Bubblekiss~* At 2006-05-17 16:24, 
ชอบให้มาแปลแบบนี้อะ จะได้รู้ความหมายดีนะ

อ๊ะ ช่ายแล้ว ๆ เป็นเด็กเจร็อค
เป็นเด็กเจร็อคที่บ้าเกม ps หน่ะ 555
#6  by  『 ヴィジュアル系 』kim At 2006-05-17 16:27, 
YEHHH..สวัสดีจ้า เพลงเพราะ ๆ ๆ
ถ้าเป็นของลีดเพราะหมดแหละ เอิก ๆ ๆ
เนี่ยๆ มีคำศัพท์ด้วยดีจังเลย จะได้
ทำมห้ปัญญาอันน้อยนิดนี้ ฉลาดขึ้น หุหุ
ว่างๆก็มาเยี่ม กานบ้างเน้อ
อ่อ อีกอย่าง ขอแอดไว้เลยน๊า จะได้เข้า
มาเยี่ยมบ่อย ๆ จ้า รัก Lead
#7  by  Bubblekiss~* At 2006-05-17 16:33, 
ดีค้าบเพลงเพราะคนเม้นหน้ารัก
#8  by  akito At 2006-05-17 19:36, 
Nice site!
http://qkirpkpf.com/zecm/rmcb.html | http://fncfpmtx.com/debr/tpjy.html
#9  by   (72.232.93.212) At 2006-11-01 14:38, 
งงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงsad smile big smile open-mounthed smile confused smile sad smile sad smile angry smile tongue question embarrassed embarrassed question surprised smile wink wink wink cry cry double wink double wink cry big smile big smile open-mounthed smile confused smile sad smile sad smile question question angry smile embarrassed embarrassed embarrassed cry cry
#10  by  นกค่ะ (222.123.240.63) At 2008-03-31 10:52, 
อ่านคันจิ มะออกงะ
ขอเปน ฮิรางานะ ได้มิเคอะ อิอิ โฮะๆ +55
#11  by   (118.173.117.241) At 2008-04-28 20:53, 
เยี่ยมจริงๆๆๆๆๆๆ ขอเพลงด้วยครับ
#12  by  somnuk.t@fujiaec.com (61.91.85.10) At 2008-05-02 12:44, 
そんなにありがとう望みなさいより幸せ ^^
#13  by  Mikado shogun (58.8.138.38) At 2008-08-07 19:40, 
จงิหรอ งั้นก็ดีนะ

doonut_kabpom@hotmail.com

ขอบคุณกาบ
#14  by  Nat (61.19.41.202) At 2008-09-03 09:27, 
ขอบคุณมากเรยค่า...
กำลังหามาทามรายงานเรย
cry big smile
#15  by  ►◄Mr.iDea►◄ At 2008-09-10 19:58, 
ขอบคุณมากค่ะ
สำหรับคำศัพท์ น่ะค่ะ
#16  by  maepow (58.136.17.15) At 2008-09-21 00:12, 
อยากได้ คำอ่านที่เป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยอ่ะคะ
จะได้ เอาไว้อ่านตอนอ่านการ์ตูนที่เป็นภาษาญี่ปุ่น
ขอบคุณลวงหน้านะคะ เพลงนี้เพลงไรอ่ะ เราเปิดมาแล้วมันไม่เล่นเลยค่ะ
#17  by  ochita (124.120.146.106) At 2009-01-29 11:31, 
สุ้ดยอดดดดดดดดดด!!
ขอบคุนค้ะ :))))
#18  by  jajachii ♥ hey say (118.174.103.140) At 2010-03-14 22:06, 
ว๊าวว
ได้คำศัพท์ที่อยากรู้เยอะแยะเลยค่ะ
ตอนแรกว่าจะมานั่งหาคำแปล
มาเจอพอดีเลย เยี่ยม ๆ
ขอบคุณมาก ๆ ค่ะ
#19  by  peukping At 2010-03-24 18:20, 
<a href="http://sqxczgswzjdgvjz.com">gxnqksuvxgwsmku</a> http://eicxsufcdxvmflv.com [url=http://iqrxzstddiiydgb.com]mrzrvgkwmeyweel[/url]
#20  by  fjhiekkjuy (94.102.52.87) At 2010-06-07 22:24, 
ช่วยได้เยอะเลยครับ
#21  by  Dong (124.120.32.66|124.120.32.66) At 2014-03-05 18:16, 

<< Home